Rockstar サービス利用規約

最終更新日:2024年1月29日

Rockstar Games, Inc.は、622 Broadway, New York, NY 10012, United States of Americaに本社を置き、親会社はTake-Two Interactive Software, Inc.の、Take-Two Interactiveのグループ会社を含むグループの一員です(以下総称して「ロックスター・ゲームス」、「弊社」)。本サービス利用規約(以下「本規約」)は、弊社のゲーム、アプリ、製品、ウェブサイト、その他のサービス(以下「本サービス」)、ならびにバーチャルアイテム(下記セクション3に定義)、およびお客様のアカウント(下記セクション1.3に説明)の利用を弊社がお客様に提供する際の諸条件を規定するものです。本規約は、お客様とロックスター・ゲームスとの間の法的契約です。本サービスにアクセスすることにより、お客様は本規約の条項に拘束されることに同意したものとみなされます。

本規約のいかなる規定も、お客様の居住する法域における強制的な消費者法の適用を制限または排除することを意図するものではありません。本規約の全ての条項に同意されない場合、お客様は、本サービスもしくはバーチャルアイテムを使用すること、またはアカウントを作成することはできません。

本規約を注意深く読み、次のセクションは特に注意してご確認をお願いします:

セクション6-ユーザー規則。

弊社のサービスを利用するには、弊社のソーシャルおよびオンラインのゲーム体験が、全てのユーザー、弊社の従業員および請負業者にとって開放的で尊重されていると感じられるようにするために弊社に協力する義務と責任が伴います。お客様は、本サービス、バーチャルアイテム、またはお客様のアカウントを使用している間、行動規範を含むセクション6の規則に従う必要があります。

セクション15-強制仲裁。

本規約には、米合衆国およびオーストラリア、スイス、イギリス、欧州経済領域以外の地域に居住する全てのユーザーに対する強制仲裁条項および集団訴訟(クラスアクション)権と陪審裁判権の放棄が含まれます。

対象となるユーザーについては、セクション15.5(3)のプロセスを介してオプトアウトしない限り、お客様は仲裁合意に拘束されます。これは、限定的な例外を除き、お客様とロックスター・ゲームスが最終的かつ拘束力のある個別仲裁によって紛争を解決することを要求されることを意味します。仲裁条項は、陪審裁判を受ける権利、および集団訴訟(クラスアクション)、集団訴訟(コレクティブアクション)、その他あらゆる種類の裁判手続きに参加する権利を放棄するものです。お客様は、有効なオプトアウトがない限り、強制仲裁条項および集団訴訟(クラスアクション)/陪審裁判の権利放棄を理解し、明示的に同意することを認めます。

強制仲裁に関する詳細、お客様の法的権利への影響、およびオプトアウトするお客様の期限付きの権利については、本規約のセクション15を参照してください。

1. お客様の本サービスの利用。

1.1. 年齢制限と法的責任

本規約で使用される「お客様」または「お客様の」とは、弊社サービスとやり取りをする個々のユーザーを意味します。かかるユーザーが18歳(またはお客様の国において成人として認められる最低年齢)未満である場合、「お客様」または「お客様の」とは、ユーザーに代わって本規約を締結するユーザーの親または法定後見人を意味します。お客様またはお客様の監督下にある者は、お客様またはお客様の監督下にある者が該当するサービスの最低年齢を上回っている場合にのみ、本サービスを利用するものとします。18歳(またはお住まいの国/地域の法定成人年齢)未満の未成年者は、親または後見人に本規約を確認、説明してもらい、本人に代わって本規約に同意してもらう必要があります。お客様が未成年者に代わって本規約を受諾する場合、お客様は、当該未成年者が使用するバーチャルアイテムまたはアカウントを含め、未成年者による本サービスの使用を監督するものとします。お客様が未成年者の親または後見人であり、未成年者に代わって本規約に同意した場合、お客様は、お子様によるバーチャルアイテムまたはアカウントを含む本サービスの全ての使用について、かかる使用がお客様によって明示的に許可されたか否かにかかわらず、お客様が責任を負うことに同意するものとします。お客様は、お客様が本サービスまたはお客様のアカウントへのアクセスを許可した者の行為を含め、本サービスの使用中または本サービスへのアクセス中の全ての行為について、法的および金銭的責任を負うものとします。

1.2. 本規約の変更

弊社は、いつでも本規約の全部または一部を変更する権利を留保します。弊社は、変更された本規約が発効する前に、かかる変更をお客様に通知するよう努めます。お客様が変更後の本規約の条項に同意することを希望しない場合、変更後の本規約が発効した時点で、お客様は本サービスにアクセスできなくなる場合があります。弊社は、変更された本規約をお客様に通知する際に、この法的影響についてお知らせするよう努めます。変更後の本規約を積極的に受諾することにより、または変更後の本規約が有効になった後に本サービスの利用を継続することにより、お客様は本契約の変更後の条項に拘束されることに同意したものとみなされます。お客様が変更後の本規約に同意することを希望しない場合、お客様は、弊社に対していかなる料金も支払うことなく、本サービスの利用を終了することができます(ただし、お客様は、下記セクション4に定めるデジタルストアフロントに対する未払金について引き続き責任を負うものとします)。

1.3. お客様のアカウント

本サービスの中には、お客様がアカウントを作成する必要があるものもありますが、その他のサービスでは、お客様が初めて本サービスにアクセスする際に自動的にアカウントが作成される場合があります(以下、それぞれ「アカウント」)。アカウントを作成するには、お客様の年齢情報および国/地域の情報を提供するよう求められることがあります。さらに、メールアドレス、ユーザー名、パスワード、およびアカウントの作成に関連して弊社が必要とみなすその他の情報を提供するよう求められることがあります。これらの情報は全て、弊社のプライバシーポリシーに従って処理および保存されます。お客様は、アカウントを作成する際に、お客様に関する正確、最新かつ完全な情報を提供しなければなりません。お客様は、お客様のアカウントのユーザー名とパスワードを秘密にする責任があります。また、お客様は、お客様のアカウント、またはお客様のアカウントのユーザー名もしくはパスワードを販売、譲渡、または共有しないことに同意し、お客様のアカウントの不正使用が疑われる場合は、直ちに弊社に通知することに同意するものとします。弊社は、合法的な理由であれば、いかなるアカウントの作成も拒否する権利を有し、本規約に違反したアカウントについては、以下の解約規定に従って解約し、弊社のプライバシーポリシーに従ってアカウント情報を削除する権利を留保します。

2. 限定的なライセンス。

2.1. 弊社は、弊社の知的財産に対する全ての権利を留保します。

弊社および弊社のライセンサーは、本サービス、バーチャルアイテム、およびお客様のアカウント(本サービスが提供される有形の媒体を除きます)に関する全ての権利、権原、および利益を所有し、留保します。以下の全てが含まれます:(1)情報、テキスト、データ、ファイル、コード、スクリプト、デザイン、グラフィック、アートワーク、イラスト、写真、サウンド、音楽、タイトル、テーマ、オブジェクト、キャラクター、名前、ダイアログ、ロケーション、ストーリー、プロット、アニメーション、コンセプト、オーディオビジュアル効果、バーチャル製品およびゲーム内通貨(バーチャルアイテムを含む)、インタラクティブ機能、ゲームプレイ、操作方法、本サービス、バーチャルアイテム、またはお客様のアカウントの素材の編集、アセンブリ、およびアレンジメント、その他全ての著作権で保護される素材、(2)弊社を含むさまざまな当事者の商標、ロゴ、商号、トレードドレス、サービスマーク、およびトレードアイデンティティ、および(3)その他の形態の知的財産(上記の全てを総称して「コンテンツ」)。

2.2. お客様の個人的、非営利的な使用

本規約の条項に従い、弊社は、お客様に対し、バーチャルアイテムおよびお客様のアカウントを含む本サービスにアクセスし、これを使用するための、限定的、非独占的、譲渡不能、サブライセンス不能、かつ取消可能なライセンスを、お客様の個人的かつ非営利的な楽しみのために付与します。本サービス、バーチャルアイテム、またはお客様のアカウントは、コンテンツを含みますが、本サービスが提供される有形の媒体を除き、ライセンスされるものであり、販売されるものではありません。本ライセンスはお客様個人のものであり、本サービス、バーチャルアイテム、お客様のアカウント(またはそれらの機能もしくはコンテンツ)に対する所有権をお客様に付与するものではありません。

2.3. 制限事項

本規約で付与される限定的なライセンスは、お客様にいかなる権利も付与するものではなく、お客様は、販売、複製(適用法に基づく「私的複製」の例外など、適用される法的例外の下での場合を除く)、貸与、リース、頒布、逆アセンブル、逆コンパイル、解読、ハッキング、ソースコードの導出、リバースエンジニアリング(EU指令2009/24またはその他の適用法に由来する適用される法的例外の下で許可される場合を除く)、修正、二次的著作物の作成、商品化、またはその他の方法で本サービス(コンテンツを含む)、バーチャルアイテム、またはお客様のアカウントを悪用することは、かかる行為を許可するロックスター・ゲームスにより提供される書面による別個の明示的な条件に従う場合を除き禁じられています。上記を制限することなく、本規約で付与される限定的なライセンスは、いかなる方法においても、本サービス(コンテンツを含む)、バーチャルアイテム、またはお客様のアカウントを、生成AIツールの開発、トレーニング、強化、またはソース素材の提供、またはプロモーションのために使用することを許可するものではありません。また、誤解を避けるために記すと、そのような使用は、ここに明確に禁止します。「生成AIツール」とは、人工知能または機械学習として一般的に知られているアルゴリズムまたは技術を使用して、テキスト、画像、サウンドプロンプト、またはその他の入力に基づいて、ソフトウェアコード、文章、静止画像または動画、音楽作品、人間の声のエミュレーション、音声素材、またはその他の創作作品などのコンテンツを作成または生成するツールまたはコンピュータプログラムを意味します。弊社が以下の規定に従ってお客様のアカウントまたは本規約を停止した場合、弊社からお客様に対する本サービス、バーチャルアイテム、お客様のアカウント、またはコンテンツへの使用許諾は直ちに終了します。

2.4. 法的効果。

本ライセンスは、特定の法的権利を説明するものです。お客様は、お住まいの州または国/地域の法律に基づき、その他の権利を有する場合があります。本ライセンスは、お客様の州または国/地域の法律が許可していない場合、お客様の州または国/地域の法律に基づくお客様の権利を変更するものではありません。

3. バーチャルアイテム。

バーチャルアイテム」とは、本サービスを通じて入手可能、デジタルストアフロントから購入可能、獲得可能、またはその他の方法で取得可能な、コイン、ポイント、ジェム、トークン、武器、乗り物、カード、スキン、パワーアップ、アパレル、装備品、トロフィー、報酬、バッジ、またはその他のゲーム内仮想アセットなどのバーチャル通貨、製品、アイテム、ブースト、または効果を意味しますが、これらに限定されません。バーチャルアイテムは、本規約の条項に基づいて使用許諾されるものであり、本規約のいかなる条項も、当該バーチャルアイテムに関する権利または所有権をお客様に譲渡するものと解釈されるものではありません。バーチャルアイテムは、特定の場所にいるユーザーのみが利用できます。関連するデジタルストアフロントとの契約に別段の定めがない限り、お客様は、承認された場所にいない場合、バーチャルアイテムを購入または使用できません。バーチャルアイテムは、本サービスを通じて提供される、一般的にゲーム固有のコンテンツとのみ交換することができます。バーチャルアイテムには金銭的価値はなく、本サービス外で使用できず、また、ロックスター・ゲームスが別途提供するそのような行為を許可する書面による明示的な条項に従わない限り、本サービス外で現実の金銭または価値あるアイテムと交換、譲渡または売却することはできません。弊社は、お客様への通知の有無にかかわらず、またお客様に対していかなる責任も負うことなく、いつでもバーチャルアイテムを修正、消去、移動、削除、または停止する権利を有します。弊社は、1つのゲームで保有できるバーチャルアイテム、またはお客様のアカウントで保有できるバーチャルアイテムの総量を制限する場合があります。弊社は、お客様が特定のゲームまたは本サービスのその他の部分に関連してバーチャルアイテムを保有または使用できる期間を制限することがあります。また、購入または取得できるバーチャルアイテムの価格および入手可能性は変更される場合があります。お客様は、いかなるバーチャルアイテムまたはお客様のアカウントに対しても、所有権またはその他の権利を有しないことに同意するものとします。

4. 購入、請求、サブスクリプション。

4.1. デジタルストアフロント。

本サービスの一部および一部のバーチャルアイテムは、弊社または第三者が運営するストアフロント(以下、それぞれ「デジタルストアフロント」)を通じて料金を支払う必要がある場合があります。これらのサービスおよびバーチャルアイテムをお客様に提供する際の契約上のパートナーは、デジタルストアフロントとなります。お客様がデジタルストアフロントを通じて購入する場合、デジタルストアフロントが課す適用条件(以下「ストアフロント条件」)が適用されます。これらは全て、参照することによりここに組み込まれます。お客様は、当該デジタルストアフロントからの購入に関する全ての料金について責任を負い、正確かつ完全な支払情報をデジタルストアフロントに提供しなければなりません。弊社は、デジタルストアフロントが、合理的な事前通知の後、お客様から全額の支払いを受けなかったことを弊社に通知した場合、またはお客様が該当するデジタルストアフロントのポリシーに違反して返金を受けた、もしくは受けようとした場合、該当するサービスまたはバーチャルアイテムの提供を停止または取り消すことができるものとします。デジタルストアフロントへの未払いを理由とするサービスまたはバーチャルアイテムの停止または取り消しにより、お客様のアカウントおよびコンテンツまたはサービスへのアクセスおよび使用ができなくなる可能性があります。誤解を避けるために記すと、お客様がストアフロント条件に違反した結果、デジタルストアフロントにより本サービスの利用が停止された場合、弊社はお客様に対して一切の責任を負いません。

4.2. サブスクリプション。

本サービスの一部は、各請求期間の開始時に自動的かつ定期的な支払いを伴うサブスクリプション(以下「サブスクリプション」)ベースで提供される場合があります。弊社は、30日前までに通知することにより、いつでも当該機能の購入条件を変更する権利を留保します。一部のサブスクリプションは、以下の条件を変更する可能性のある追加条件に従って提供されることにご注意ください。

(1) 購入。サブスクリプションはデジタルストアフロントから購入できます。サブスクリプションを使用するには次の条件を満たす必要があります。サブスクリプションに関連する製品またはサービスの有効な権利を保持すること、デジタルストアフロントに有効なアカウントを有し、そのアカウントに登録された現在有効で承認された支払方法を含むこと、およびインターネットに接続していること。サブスクリプション料金(およびそれに伴う税金)(以下「料金」)は、設定した支払方法に応じてデジタルストアフロントがサブスクリプション更新日に請求します。購入後、サブスクリプションが有効になり、登録時に記載されたサブスクリプションに関連する特典を利用できるようになります。

(2) 自動更新とキャンセル。

サブスクリプションは、各サブスクリプションの期間終了時に自動的に更新されます。各期間の終わりまでに各デジタルストアフロントからサブスクリプションをキャンセルしない限り、デジタルストアフロントはその時点での設定支払方法に応じて料金を請求します。サブスクリプションはいつでもキャンセルすることができ、これにより自動更新が行われなくなり、現在の請求期間の終了時にサブスクリプションが終了します。キャンセルした場合、その時点で適用されている請求期間の終了時にサブスクリプションが終了するまで、特典を引き続き受けることができます。払い戻し方針については、ストアフロント条件をご確認ください。

(3) サブスクリプションの変更。

サブスクリプションの条項やサブスクリプションに含まれる特典は、随時変更される可能性があります。過去に入手した特典が変更・削除される場合もあります。弊社は、30日前までに通知することでいつでもサブスクリプションを終了できます。これらの変更がある場合は、デジタルストアフロントのサブスクリプションの製品ページにその旨がアップデートされ、弊社および/またはデジタルストアフロントから、事前に電子メールでお知らせする場合もあります。変更の通知などは注意してお読みいただくようお願いいたします。(料金を含む)サブスクリプションの条項の変更や、サブスクリプションに含まれる特典の変更の通知を受信後もサブスクリプションをキャンセルされない場合は、それらの変更が承認されたと見なされます。変更は、サブスクリプションの自動更新時、または変更を承認した時点(早い場合)から適用されます。

5. ユーザー作成コンテンツとカスタムコンテンツ。

5.1. ユーザー作成コンテンツ。

ユーザー作成コンテンツ、「UGC」には、ユーザーが本サービスを通じて作成、アップロード、または配布する全てのデジタルコンテンツまたは通信が含まれます。これには、テキスト、投稿、音声、またはオーディオビジュアル通信、コード、スクリプト、テクスチャ、モデル、マップ、ファイル、またはその他のアセットまたは文書、写真、画像、動画、またはその他のオーディオビジュアル作品、および本サービスに関連するフィードバックまたは提案が含まれますが、これらに限定されません。UGCはカスタムコンテンツ(以下に定義)を明確に除外します。お客様は、お客様が本サービスを通じて作成、アップロード、または配布するUGC(以下「お客様のUGC」)に対して単独で責任を負い、お客様は、本規約により、お客様のUGCがセクション6の条項を含むがこれに限定されない本規約に違反しないことを弊社に表明するものとします。

5.2. UGCの権利。

お客様は、お客様のUGCについて適用法に基づきお客様が有する権利がある場合、その権利を保持します。お客様が著作権またはその他の知的財産権を含むお客様のUGCに対するかかる権利を保有する場合、お客様は、本規約においてお客様に許諾される権利と引き換えに、本規約により、弊社に対し、お客様のUGCを使用、複製、編集、変更、翻案、派生物の作成、公開、配布、送信、公の場での表示、公衆への伝達、その他本サービス内または本サービスを介したお客様のUGCの利用に関して、または本サービスに関連して営利または非営利目的で、取消不能、全世界的、無償、非独占的かつサブライセンス可能な権利を、本サービスの改善を含むがこれに限定されない形で、お客様のUGCに関連する知的財産権(これらの権利全ての復活、復帰、および延長を含む)の存続期間中、報酬または通知なしに、付与するものとします。上記を制限することなく、本規約においてロックスター・ゲームスに許諾される権利には、弊社が本サービスの運営の一環としてお客様のUGCを他のユーザーに使用させる権利が明示的に含まれます。お客様のUGCを本サービスに、または本サービスを通じて作成、アップロード、または配布することにより、お客様は弊社に対し、お客様のUGCに関するあらゆる権利を単独かつ無権利で所有していること、および本セクションにおいてお客様が弊社に付与するかかる権利、および弊社によるかかる権利の利用が第三者の権利を侵害または抵触しないことを表明するものとします。

5.3. カスタムコンテンツ。

弊社サービスの一部では、弊社ツール、編集ソフトウェア、ゲーム内機能、または弊社が提供するその他の機能(以下「弊社ツール」)を使用してコンテンツを編集し、(例えば)カスタムレベル、マップ、ゲーム内アセット、デザイン、アパレル、キャラクター、ペイント、コース、ゲーム、またはコンテンツに基づくその他のコンテンツ(以下「カスタムコンテンツ」)を作成できます。カスタムコンテンツには、ゲーム内アセット、マップ、スクリーンショット、動画、ゲーム内オーディオの録音、ゲームプレイ動画、およびライブストリームを含む、弊社ツールを使用して作成された全てのコンテンツが含まれますが、これらに限定されません。お客様は、本サービスにおいてのみ、および/または弊社が許可した場合にのみ、カスタムコンテンツを使用できます。お客様は、お客様者が作成したカスタムコンテンツについて単独で責任を負い、当該カスタムコンテンツがセクション6の条項を含むがこれに限定されない本規約に違反しないことに同意するものとします。

5.4. カスタムコンテンツへの権利。

ロックスター・ゲームスは、適用法に基づき、全てのカスタムコンテンツに対する全ての権利および所有権を留保します。適用法上、お客様がカスタムコンテンツを作成した結果、お客様が当該カスタムコンテンツの知的財産権を保有することになる場合、お客様は、本規約においてお客様に許諾された権利と引き換えに、当該カスタムコンテンツの作成と同時に、当該知的財産権の存続期間中、全世界における全ての知的財産権(当該権利の全ての復活、復帰、および延長を含む)を含むが、これらに限定されない、当該カスタムコンテンツに関する全ての権利、権原、および利益を弊社に制限なく譲渡するものとします。前述の譲渡にもかかわらず、理由の如何を問わず、お客様が知的財産の利益またはカスタムコンテンツの権利を保有する場合、お客様は本規約により、弊社に対し、お客様のカスタムコンテンツを使用、複製、編集、変更、翻案、派生物の作成、公開、配布、送信、公の場での表示、公衆への伝達、その他本サービス内または本サービスを介したお客様のカスタムコンテンツの利用に関して、または本サービスに関連して営利または非営利目的で、取消不能、全世界的、無償、非独占的かつサブライセンス可能な権利を、本サービスの改善を含むがこれに限定されない形で、お客様のカスタムコンテンツに関連する知的財産権(これらの権利全ての復活、復帰、および延長を含む)の存続期間中、報酬または通知なしに、付与するものとします。上記を制限することなく、本規約においてロックスター・ゲームスに許諾される権利には、弊社が本サービスの運営の一環として当該カスタムコンテンツを他のユーザーに使用させる権利が明示的に含まれます。

5.5. コンテンツモデレーション、削除権。

弊社は、お客様のUGCまたはお客様が作成したカスタムコンテンツをホスト、維持、サポート、または配布する義務を負いません。弊社は、本サービスを通じて利用可能なUGCまたはカスタムコンテンツを必ずしも審査しておらず、積極的に監視する義務を負いません。弊社は、UGCまたはカスタムコンテンツの安全性、品質、または独創性を確認しません。UGCおよびカスタムコンテンツは、ロックスター・ゲームスまたはその経営陣、従業員、もしくは弊社に関連するその他の人物の見解を表すものではありません。お客様は、弊社がUGCまたはカスタムコンテンツの一部または全部を修正、消去、差し止め、ブロック、非表示、削除、完全に消去し、違法なUGCまたはカスタムコンテンツおよび関連するお客様情報を適切な当局に報告する場合があることを理解するものとします。適用法に基づく弊社の義務に従い、弊社がお客様のUGCまたはお客様が本サービスから作成したカスタムコンテンツに対して不利な措置を講じる場合、お客様のアカウントを停止またはアクセス禁止処分にする場合、またはお客様のUGCまたはお客様が作成したカスタムコンテンツの結果としてお客様の本サービス、バーチャルアイテムまたはお客様のアカウントの一部または全部へのアクセスをその他の方法で制限する場合、弊社はお客様にその旨を通知するよう努めます。

6. ユーザー規則。

本セクション6において、「サービス」にはバーチャルアイテムおよびお客様のアカウントが含まれ、「素材」にはお客様のUGCおよびお客様が作成したカスタムコンテンツが含まれます。

6.1. 違法行為または無許可の営利利用の禁止。

お客様は、以下の事項に同意するものとします:

(1) お客様は、適用される法律を遵守し、合法的な目的でのみ本サービスを利用するものとします。

(2) お客様は、ロックスター・ゲームスが別途提供する、かかる行為を許可する書面による明示的な条件に従わない限り、金銭またはその他の有価物の賭けに関連して本サービスを利用しないものとします。

(3) お客様は、本サービスをお客様自身の個人的な非営利的利用のために利用するものとし、ロックスター・ゲームスが別途提供する、かかる行為を許可する書面による明示的な条件に従う場合を除き、本サービスを営利的に利用しないものとします。これには、本サービス(バーチャルアイテムまたはアカウントを含むが、これらに限定されない)から、ロックスター・ゲームスが明示的に許可していないものの収集、販売、または交換に参加すること、これを可能にすること、またはこれを奨励すること、本サービスへの不正な接続(本サービスを改変、エミュレート、またはその他の方法で接続する不正なサーバーを含むが、これらに限定されない)を容易にすること、作成すること、または維持すること、およびあらゆる方法(例えば、現金通貨価格間)によるバーチャルアイテムの価格差の利用を作成すること、またはこれに参加することが含まれます。

6.2. 知的財産の尊重。

お客様は、本サービスを使用して、第三者の著作権、商標、その他の知的財産権を侵害する、またはセクション5の条項に違反する素材を作成、アップロード、または配布しないことに同意するものとします。

6.3. 行動規範。

お客様は、以下の事項に同意するものとします:

(1) お客様は、不適切な、または許可されていない手段を用いて、他のユーザーが本サービスを意図したとおりに利用することを妨害したり、悪影響を与えたり、不当にゲームプレイで優位に立ったり、正当な権利を有していないバーチャルアイテムやその他のコンテンツにアクセスしたりしないものとします。これには、チート、無許可のmod、ハッキング、グリッチ、その他の技術的悪用、フィッシング、詐欺、ソーシャルエンジニアリングの利用が含まれます。

(2) お客様は、本サービスを使用して、他人のプライバシーを侵害する素材を作成、アップロード、または配布しないものとします。これには、他人を困惑させたり、脅迫したり、危害を加えたり、嫌がらせをするために情報を共有したり、共有すると脅迫したりする「ドキシング(晒し)」が含まれます。

(3) お客様は、本サービスを使用して、故意または意図的に誤解を招く、虚偽の、または詐欺的な素材を作成、アップロード、または配布しないものとします。お客様は、本サービスを使用して「スパム」行為、すなわち、本サービスの運営を中断または妨害するような方法で通信チャネルを繰り返しまたは定期的に悪用したり、第三者の製品またはサービスを宣伝したり、他のユーザーが本サービスを意図どおりに使用する能力に悪影響を与えたりをしないものとします。

(4) お客様は、本サービスを使用して、流血、過度の暴力、拷問、または動物虐待に関する実際の描写または衝撃的なほどリアルな描写または説明を含む素材を作成、アップロード、または配布しないものとします。これには、素材が現実のものであるか、操作されたメディア、アニメーション、コンピューター生成画像、その他のデジタル創作物であるかにかかわらず、そのようなコンテンツの全ての描写が含まれます。

(5) お客様は、本サービスを使用して、他人の摂食障害、自殺、またはその他の身体的自傷行為を描写、促進、常態化、奨励、または故意に結果としてもたらそうとする素材の作成、アップロード、または配布、行為に関与したりしないものとします。これには、他人に身体的危害を加えたり、飢餓状態に陥らせたり、危険な量のアルコール、薬物、その他の物質を摂取したり、他人を脅迫、操作、強要するために自傷行為に関与したり、脅迫したりすることを促進または奨励すると合理的に理解される素材や行為が含まれます。

(6) お客様は、本サービスを使用して、他者に対する虐待、いじめ、嫌がらせ、または物理的もしくは口頭による脅迫であると合理的に理解される素材の作成、アップロード、または配布、行為に関与したりしないものとします。これには、中傷的な素材や、キャンプ、嫌がらせ行為、ゴースティング、スワッティング、その他のゲーム内での虐待行為などが含まれます。

(7) お客様は、本サービスを使用して、性的な、わいせつな、または性的嫌がらせとなる素材を作成、アップロード、配布したり、性的な、わいせつな、または性的嫌がらせとなる行為を行ったりしないものとします。これには、未承諾の、または望まない性的に示唆的な素材を配布すること、未承諾の、または望まない他人の性的な表現に関与すること、他人の実際の、または認識された、または想定される性生活や性行為に基づいて脅迫や攻撃を行うこと、他人の性的な示唆的または露骨なコンテンツを本人の同意なしに不正に共有すること(「リベンジポルノ」など)が含まれます。

(8) お客様は、本サービスを使用して、未成年者の性的虐待を描写、促進、または常態化、奨励、もしくは故意に結果としてもたらそうとする素材を作成、アップロード、または配布しないものとします。これには、現実のメディア、操作されたメディア、アニメーション、コンピューター生成画像、またはその他のデジタル創作物を含む、未成年者を何らかの形で性的に描写する素材、未成年者と性的な示唆に富む、または露骨なコミュニケーションを行う、または行おうとすること、未成年者から性的な示唆に富む、または露骨な素材を求めること、または未成年者とそのような素材を共有することが含まれます。

(9) お客様は、本サービスを使用して、ヘイトスピーチまたはヘイト行為に該当する素材の作成、アップロード、または配布、行為に関与したりしないものとします。ヘイトスピーチまたはヘイト行為とは、年齢、肌の色または人種、身体障害、民族性、性別(ジェンダー)または性自認、国籍または在留資格、宗教的所属、性別(セックス)または性的指向、兵役、社会経済的階級、地位、またはカースト、または体重、体格、または体型のいずれかに基づいた、個人または集団に対する攻撃、もしくは個人または集団に対する憎悪または暴力の促進と合理的に理解されるあらゆる形式の表現を意味します。

(10) お客様は、本サービスを使用して、暴力的過激主義やテロリズムを描写、促進、または支援する素材の作成、アップロード、または配布、行為に関与したりしないものとします。これには、過激派の暴力やそのような行為の加害者を支持または支持していると合理的に理解される素材や行為、および他者に対する暴力を奨励または扇動する過激派イデオロギーや陰謀論を促進するものが含まれます。

(11) お客様は、本サービス内の特定のゲーム、アプリ、製品、またはウェブサイトの使用に適用される可能性のある、個別のコミュニティ規範 に規定された追加規則を遵守するものとします。これら全ての規則は、参照することにより本規約に組み込まれるものとします。

(12) 上記に加えて、お客様は本サービスを使用して、その他の違法な素材の作成、アップロード、または配布、行為に関与したり、または本行動規範に定める違反行為を試みるもしくは共謀するために本サービスを利用したりしないものとします。

6.4. 技術的悪用の禁止。

お客様は、以下の事項に同意するものとします:

(1) お客様は、IPプロキシまたはその他の方法を使用して、お客様の所在地または居住地を偽装しないものとします。これには、コンテンツへのアクセスに関する地理的制限、アクセス制御、または技術的保護手段を回避するため、または適用される現地の法律に基づいて違法となる活動に関わるためが含まれますが、これらに限定されません。

(2) お客様は、ロックスター・ゲームスが提供する書面による明示的な別個の条件に従う場合を除き、リモートサーバー、仮想PC、またはその他のシステムもしくはネットワーク(かかるサービスもしくはコンテンツを1つもしくは複数の別個のインターネット対応デバイスにダウンロードもしくはストリーミングすることを可能にする(もしくは可能にすると称する)ものを含むが、これらに限定されない)を経由して本サービスを利用し、またはかかる対象にコンテンツをコピーしないものとします。

(3) お客様は、不具合、グリッチ、エクスプロイト、チート、ハッキング、スクリプト、ボット、無許可のmod、または本サービスと悪意を持って相互作用するように設計されたその他の方法(本規約に違反すること、情報またはユーザーデータを収集すること、システムの脆弱性を悪用すること、コンテンツモデレーションまたはフィルタリングシステムを回避すること、またはその他の方法で本サービスの運営を妨害、リダイレクト、または干渉することを含むが、これらに限定されない)を使用、宣伝、または利用できるようにしないものとします。

(4) お客様は、弊社の書面による明示的な事前の同意なしに、本サービスの全部または一部をリバースエンジニアリング、逆コンパイル、または逆アセンブル(EU指令2009/24またはその他の適用法に由来する適用される法的例外の下で許可される場合を除く)、表示、実行、派生物の作成、またはその他の方法で変更しないものとします。

(5) お客様は、本サービスを利用して、不正な方法で本サービスを修正または変更する、またはそうした情報を送信するために、ソフトウェア、スクリプト、コード、その他の情報(ウイルス、ワーム、タイムボット、キャンセルボット、トロイの木馬、ハッキング、その他の有害なコードを含むが、これらに限定されない)を配布、アップロード、または送信しないものとします。

6.5. 違反行為の支援または促進。

お客様は、他のユーザーによる本規約の違反または違反の試みを物質的に支援しないことに同意するものとします。これには、金銭的支援、ノウハウ、専門知識、その他の援助の提供、または本規約に違反する行為に従事するよう繰り返し働きかけることが含まれます。

6.6. 従業員、代理人、請負業者への適用性

明確化のため、セクション6の行動および行為に関する規則は、弊社のカスタマーサポート、エンジニアリング、セキュリティ、またはコミュニティチームの個人を含みますがこれらに限定されない、ロックスター・ゲームスの従業員、代理人、および請負業者とのコミュニケーションおよび交流に適用されます。

6.7. 違反の結果。

お客様がセクション6(随時修正される)のユーザー規則を含むがこれに限定されない本規約に違反した場合、ロックスター・ゲームスは、お客様に対して、以下を含むがこれに限定されないお客様にとって不利となる措置をとる権利を留保します:お客様のアカウントに関連するゲーム内進行の一部または全てをリセットすること、本サービスの一部または全てもしくはバーチャルアイテムまたはお客様のアカウントへのアクセスを一時停止すること、本サービスの一部または全部もしくはバーチャルアイテムへのアクセスを停止すること、または以下の終了条項に従ってお客様のアカウントを閉鎖すること、お客様が将来アカウントを作成することまたは本サービスにアクセスすることを禁止すること、または本規約もしくは適用法に基づく弊社のその他の権利を行使するために適切な法的措置をとること。弊社は、違反がお客様自身または他者の生命または安全に対する脅威を伴う場合、または弊社が違法であると考えるその他の活動を伴う場合、法執行機関またはその他の政府機関もしくは規制機関に通知し、弊社のプライバシーポリシー に定める関連する個人データを提供することがあります。弊社は、他の利用者、法執行機関、政府機関またはその他の規制当局を含むがこれらに限定されない第三者から弊社が受け取る可能性のある情報に基づいて、お客様に対して不利となる措置を講じる権利を留保します。弊社は、お客様または他のお客様による本規約の違反について一切責任を負いません。

6.8. 監視、ユーザーツールと自動化システム。

弊社は、不正行為やハッキングの防止、本規約の遵守の確認、本規約の条項の執行、および本サービスの改善など、さまざまな目的で本サービスの利用を積極的に監視することがあります(ただし、その義務はありません)。

本サービスでは、本規約に違反する素材の配布を防止または中止することを目的とした、自動ワードフィルター、コンテンツまたは記号認識ソフトウェアなどのモデレーションおよびフィルタリングシステムを採用する場合があります。本サービスには、ユーザーがゲーム内のテキストチャットや音声通信に参加できるようにしたり、他のユーザーを「ミュート」またはブロックできるようにしたりするなど、他のユーザーとのやり取りをコントロールできるようにするツールも含まれる場合があります。本サービスには、ゲーム内または専用のサポートウェブサイトを通じて、ユーザーが行動規範の違反を報告し、弊社の審査を受けることができる報告ツールが備わっている場合があります。

上記の機能およびツールは、本セクションに記載された目的を、ユーザーの使用する本サービスの効果的な維持に必要な規模および範囲で達成するために、アルゴリズム、人工知能、機械学習、またはその他の自動化システムを組み込む場合があります。

モデレーションおよびフィルタリングシステムは、特定のサービスのコンテンツ、年齢レーティング、またはターゲットオーディエンスに基づくなど、サービスによって異なる場合があります。本サービスの利用に関するデータの監視および収集方法の詳細については、弊社のプライバシーポリシーをご覧ください。弊社のポリシー違反の報告に関する詳細については、カスタマーサポートをご覧ください。

7. コンテンツの通報、削除要請、デジタルミレニアム著作権法。

7.1. 有害または違法なコンテンツ。

本サービス上で利用可能なユーザー作成コンテンツまたはカスタムコンテンツが、行動規範を含む本規約セクション6のユーザー規則に違反していることに気付いた場合、ゲーム内または関連するカスタマーサポートサイトにある報告ツールを使用して弊社に通知することができます。ユーザー規則に違反するユーザー作成コンテンツまたはカスタムコンテンツの報告方法については、カスタマーサポートをご覧ください。かかる通知を弊社に提出することにより、お客様は、お客様が報告したユーザー作成コンテンツまたはカスタムコンテンツが本規約に違反していると誠実に確信していること、およびお客様の通知に記載された情報が正確かつ完全であることを確認するものとします。

7.2. 著作権または商標の侵害に関する通知。

弊社は、デジタルミレニアム著作権法(17 U.S.C. 512)(以下「DMCA」)の要件を満たす著作権侵害の通知に対応します。本サービスのいずれかのコンテンツ、UGC、カスタムコンテンツ、またはその他の部分が著作権侵害または商標の不正流用にあたると思われる場合は、以下の書面情報を添えて、弊社の指定代理人に侵害の申し立ての通知を提出してください:

(1) お客様の氏名、住所、電話番号、電子メールアドレス。

(2) 侵害されたと主張する著作物の詳細な説明。

(3) 著作権を侵害していると主張する素材の所在を示すURLまたは詳細な説明。

(4) 争点となっている使用が、著作権所有者、その代理人、または適用される法律によって許可されていないと誠実に確信している旨の声明。

(5) 偽証の罰則を適用する条件で、通知に記載された情報が正確であり、お客様が著作権者であること、または著作権者の代理として行動する権限を有していることを表明。

(6) 問題となっている著作権の所有者、またはその代理を務めることを承認された人物の物理的または電子的な署名。

指定代理店の連絡先は以下の通りです:

サービスプロバイダー: Take-Two Interactive Software, Inc.

郵送先住所: Take-Two Interactive Software, Inc.

110 W 44th Street New York, New York 10036

United States of America

Attention:DMCA Takedown Notice

Telephone: +1 (646)-536-2842

Email: [email protected]

DMCAに基づき、素材または活動が侵害されていることを故意に虚偽の説明をした場合、損害賠償責任(費用および弁護士費用を含む)を負う可能性があることにご注意ください。また、著作権侵害の通知で提供された情報は、著作権を侵害しているとされる素材の責任者に提供される場合があることにご注意ください。

7.3. 常習侵害者への対処方針。

たとえば、弊社の知的財産権、行動規範、または第三者の権利を侵害するなど、お客様が本規約に繰り返し違反した場合、弊社はお客様に対して、以下のようなお客様に不利となる措置を取る権利を留保します。本サービスの一部または全部、バーチャルアイテム、および/またはお客様のアカウントへのアクセスを一時停止すること、以下の終了条項に従ってお客様のアカウントを閉鎖すること、お客様が今後アカウントを作成したり本サービスにアクセスしたりすることを禁止すること、または本規約または適用法に基づく弊社のその他の権利を行使するために適切な法的措置を取ること。

8. アップデートと機能。

8.1. アップデートと修正。

弊社は、本サービス、バーチャルアイテム、またはお客様のアカウントに対して、自動アップデートまたは「バックグラウンド」アップデートを含む、本サービスを継続して使用するために必要となるパッチ、アップデート、またはアップグレードを、お客様に通知することなく提供する場合があります。そのようなアップデートは、アップデートに他の条件が提示されていない限り、本規約の対象となり、その場合、他の条件が適用されます。弊社は、いかなるアップデートも行う義務を負いません。弊社は、互換性を事前に保証した場合を除き、お客様が本サービスのいかなる部分のライセンスを取得、入手、または購入したシステムまたはデバイスのバージョンをサポートすることを保証しません。弊社は、正当な理由により、適宜お客様に追加費用を負担させることなく、弊社のサービス、バーチャルアイテム、および/またはお客様のアカウントの全部または一部を修正、変更、または一時停止することができるものとします。有効な理由には以下が含まれますが、これらに限定されません:弊社のサービス、バーチャルアイテム、またはお客様のアカウントの改善(新しいサービス、バーチャルアイテム、またはコンテンツの提供など)、ゲームのバランス調整、バグ修正、または不正利用の防止または対策に必要な変更、新しい技術環境またはユーザー数の増加または減少により必要な変更、知的財産権の侵害の疑いまたは実際の侵害、弊社が第三者から取得しているライセンスの変更、またはその他の第三者のコンプライアンス要件、理由の如何を問わず、弊社が第三者と締結している契約の終了、弊社のサービス、バーチャルアイテム、またはお客様のアカウントの一部または相互接続されているサービスまたは機能の第三者による提供の中止、具体的かつ検証可能な公開市場コストの変更、ユーザーまたはその他の第三者の安全のために必要な機能強化、またはその他の重大な、法的な、規制上の、またはセキュリティ上の理由。

8.2. 自動生成プレイヤー。

本サービスの一環として、弊社は、お客様の友人または他の対等な対戦相手とプレイする機会を提供する場合があります。適切なスキルレベルの対戦相手を確保するため、マッチングした対戦相手の中には、本物の人間のようにプレイするコンピューター制御の自動生成プレイヤーがいる場合があります。

8.3. 可用性。

本サービス、バーチャルアイテム、コンテンツ、またはお客様のアカウントは、期間限定で提供されたり、お客様の地域やデバイスによって異なる場合があります。お客様が地域を変更した場合、適用法に基づく弊社のポータビリティ義務に影響を及ぼすことなく、また、該当するデジタルストアフロントとの契約内容によっては、お客様が以前の地域で支払った、または取得した特定のサービス、バーチャルアイテム、またはコンテンツを再取得する必要が生じる場合があります。同様に、お客様が地域を変更した場合、以前の地域でアクセス可能であった特定のサービス、コンテンツ、またはバーチャルアイテムが、お客様が現在いる新しい地域の適用法により禁止されている場合、お客様は当該サービス、コンテンツ、またはバーチャルアイテムにアクセスできなくなる可能性があります。

8.4. 第三者によるサービス。

お客様は、本サービスを通じて、ロックスター・ゲームスの一部ではない、またはその他弊社の管理下にない第三者が運営するコンテンツ、ソフトウェア、アプリ、製品、ウェブサイト、プラットフォーム、機能およびサービス(以下「第三者によるサービス」)にアクセスし、またはこれらを利用できる可能性があります。お客様がかかる第三者によるサービスにアクセス、取引、有効化、またはその他の方法で相互作用することを選択した場合、お客様は、当該の第三者によるサービスをお客様に提供するよう該当する第三者事業体に指示することを理解するものとします。第三者との取引は自己責任で行ってください。お客様が弊社サービスを利用して第三者によるサービスにアクセスする場合、第三者によるサービスに関連する適用される利用規約が、当該の第三者によるサービスのお客様の利用に適用されます。弊社は、本サービス上または本サービスを通じて利用可能または販売される第三者によるサービスを支持しません。弊社は、第三者によるサービスの一部として知的財産権をお客様にライセンスせず、第三者によるサービス、またはお客様が第三者によるサービスを使用中に遭遇する可能性のある結果、情報、コンテンツ、または相互作用について、お客様または他者に対して責任を負いません。当該の第三者によるサービスの利用中に遭遇する可能性のある結果、情報、コンテンツ、または相互作用に関する懸念は、当該の第三者によるサービスの提供者に直接お問い合わせください。

8.5. インターネットベースのサービス。

本サービスは、無線ネットワークまたは携帯電話ネットワークを介したインターネットへの接続を必要とする場合があり、その結果、お客様が本サービスに接続するために使用しているデバイス、システム、およびソフトウェアに関する特定の標準情報を受信する場合があります。このような情報は、弊社の プライバシーポリシーに従って収集され、使用されます。お客様は、自己負担によるインターネット接続の維持および信頼性、ならびに無線ネットワークまたは携帯電話ネットワークを介した本サービスへのアクセスの結果として発生する可能性のある利用料金について、単独で責任を負うものとします。

8.6. 第三者による広告。本サービスの一部には、第三者のウェブサイト、コンテンツ、商品、プロモーションまたはサービスの広告またはリンク(以下「第三者による広告」)が含まれる場合があります。弊社は、第三者による広告について責任を負わず、また第三者による広告のコンテンツを管理しません。また、本サービスに第三者による広告を含めることは、弊社が当該第三者による広告、または当該第三者による広告の第三者プロバイダーのウェブサイト、コンテンツ、商品、プロモーション、サービス、または商習慣を支持または承認することを意味しません。

9. お客様の弊社に対する責任。

お客様は、以下に起因または関連する一切の直接的責任、損害、損失からロックスター・ゲームスを守り、補償し、損害を与えないことに同意するものとします:(1)お客様による本規約の違反、(2)お客様が提供した情報またはコンテンツが、本規約に従って弊社によって使用された際、第三者の権利を侵害した場合、および(3)お客様の違法な行為または不作為。弊社は、弊社の費用負担で、お客様による補償の対象となる問題の弁護を支援することができ、その場合、お客様は弊社に協力することに同意し、弊社は弊社の損失を軽減するために合理的な措置を講じます。ただし、お客様は、ロックスター・ゲームス、ロックスター・ゲームスの役員の従業員、請負業者または代理人による過失行為もしくは不作為、不正行為または故意の違法行為に起因または関連して生じる責任、損害または損失に関して、またはお客様が違反について責任を負わない範囲において、ロックスター・ゲームスを補償する必要はありません。

お客様は、本サービス、バーチャルアイテムまたはお客様のアカウントを使用するために発生する第三者の費用について、単独で責任を負うものとします。

10. アカウントの停止。

お客様は、いつでも本サービス、バーチャルアイテム、またはお客様のアカウントの使用を中止し、お客様が所有する全てのデータまたはソフトウェアのコピーを破棄または削除することにより、および/またはお客様のアカウントを削除することにより、本規約を終了させることができます。さらに、お客様は、弊社の プライバシーポリシー\ に従って、いつでもお客様のアカウントおよび個人情報の削除を要求することができます。

お客様に無期限で提供される本サービス、バーチャルアイテム、および/またはアカウントについて、弊社は、弊社の単独の裁量により、理由の如何を問わず、いつでも本規約およびお客様の本サービス、バーチャルアイテム、およびアカウントへのアクセスを終了させ、またはかかるサービスの提供を中止する権利を有します。弊社は、お客様に連絡するための合理的な手段がある場合、および実行可能な場合、かかるサービスの停止または一時停止が有効になる前に、合理的な範囲でお客様に通知するよう努めます。事前にお知らせすることが困難な場合は、その後速やかにお知らせするよう努めます。お客様の常居所がドイツにある場合、正当な理由による臨時解約に関する両当事者の権利は影響を受けないものとします。解約当事者が、個々のケースのあらゆる状況を考慮し、両当事者の利益を衡量した結果、合意された解約まで、または通知期間が満了するまで契約関係を継続することが合理的に期待できない場合に正当な理由が適用されます。

お客様が本規約に違反した場合、本サービス、バーチャルアイテム、またはお客様のアカウントを不正に、違法に、または意図された目的以外の方法で使用した場合、弊社に対して不利な手続を行った場合、または弊社が法的義務を負う場合、弊社は、お客様が本サービス、バーチャルアイテム、コンテンツ、および/またはお客様のアカウントのいずれかにアクセスする権利を直ちに停止または一時停止することができます。弊社が、本サービス、バーチャルアイテム、またはお客様のアカウントの一部または全部にアクセスするお客様の権利を停止または一時停止することを決定した場合、弊社は、お客様に通知することを要しない法的義務に基づき措置が取られる場合、または弊社がそうすることが実際上不可能な場合を除き、かかる停止または一時停止について事前にお客様に通知するよう努めます。

お客様は、本規約が終了した場合(または弊社が本規約の条項に従ってサービス、バーチャルアイテム、コンテンツ、またはお客様のアカウントにアクセスするお客様の権利を終了した場合)、本規約に基づいて(または当該サービス、バーチャルアイテム、コンテンツ、またはアカウントに関して)お客様に付与されたライセンスが直ちに終了することを了承し、これに同意するものとします。

11. 光過敏性発作に関する警告。

ごくまれに、一部のビデオゲームで使用される特定の視覚効果など、特定の光のパターンや光の点滅がてんかん発作を引き起こす場合があります。この症状は、過去にてんかんや光過敏症の病歴がない方でも起こる可能性があります。お客様やご家族の中にてんかんや光過敏症をお持ちの方がいる場合は、プレイ前に医師にご相談ください。

本ビデオゲームのプレイ中に、めまい、視覚異常、目や筋肉のけいれん、失神、見当識障害、不随意運動、ひきつけなどの症状が現われた場合は、すぐに使用を中止して、プレイを再開する前に医師にご相談ください。

12. その他。

12.1. 一般。

本規約は、本規約にリンクされている文書またはポリシーとともに、本サービス(バーチャルアイテムおよびお客様のアカウントを含む)の利用に関するお客様と弊社との間の完全合意条項です。本規約は、お客様による本規約の使用に関して、お客様と弊社との間で交わされた事前の書面による合意に優先します。お客様は、弊社がいつでも本規約の全部または一部を譲渡できることに同意するものとします。弊社の譲渡により契約当事者である弊社が変更された場合、お客様は本規約を終了する権利を有します。お客様は、本規約に基づく権利または義務を譲渡したり、本サービス、バーチャルアイテム、またはお客様のアカウントを使用する権利を譲渡したりすることはできません。お客様の常居所がドイツにある場合、前文は、本規約に起因してお客様が弊社に対して有する金銭請求権には適用されません。本規約の規定のいずれかがいかなる理由でも施行不可能であると判断された場合、該当する規定は施行可能となる範囲でのみ修正もしくは本規約から全て削除されるかのどちらかとし、本規約のそれ以外の規定の影響は残るものとします。セクション1、2.1、2.2、2.3、4、5、6、8~15、およびその性質上、本規約の終了後に適用されるものは、本規約の終了または解除後も存続します。いずれの当事者も、法律、規制、法的手続き、または政府の要請を満たすために必要な場合、本規約または本サービスの利用に関連する情報を開示することができます。

12.2. 輸出規制。

お客様は、本サービス、バーチャルアイテム、送信先の制限を含むお客様のアカウント、ユーザー、および使用に関する制限を含む全ての国/地域内および国際的な輸出法および規制(これらは随時改正される場合があります)を遵守しなければなりません。お客様は、本サービス、バーチャルアイテム、またはお客様のアカウントのいかなる部分も、米国が物品を禁輸している国/地域、または米国財務省の特別指定国民およびブロック対象者リスト、および外国資産管理局(OFAC)が管理するその他の制裁リストに記載されている国/地域(またはその国民もしくは居住者)に使用、輸出、再輸出、ダウンロード、または転送しないことに同意するものとします。お客様は、お客様が禁輸国に所在していないこと、禁輸国の支配下にないこと、禁輸国の国民または居住者でないこと、および特定指定国またはブロック対象者でないことを表明し、保証するものとします。

13. お問い合せ。

本サービス、バーチャルアイテム、お客様のアカウントまたは本規約についてご質問またはご不明な点がある場合は、ロックスター・ゲームスの カスタマーサポートにアクセスし、サポートチケットを送信してください。ロックスター・ゲームスの カスタマーサポートは、お客様がロックスター・ゲームスと連絡を取るための単一の窓口を提供します。

法執行機関、規制当局、国家当局、および信頼できる報告者がロックスター・ゲームスへの連絡を希望する場合、ロックスター・ゲームスに対応・適切なサービスを提供するため、Take-Two Law Enforcement にアクセスし、そこに記載されている指示に従う必要があります。Take-Two Law Enforcement は、法執行機関、規制当局、国家当局、および信頼できる報告者が、ロックスター・ゲームスおよびその法的代理人と連絡を取るための単一の窓口を提供します。

14. 準拠法、紛争、および責任:オーストラリア、スイス、欧州経済領域、イギリス。

お客様がオーストラリア、スイス、イギリス、または欧州経済地域のいずれかの地域に居住している場合、セクション14の条件は、お客様とロックスター・ゲームスとの間の法的契約に適用されます。お客様がこれらの地域または管轄区域以外に普段お住まいの場合は、以下のセクション15をご覧ください。

14.1. 準拠法と司法権。

本規約は、抵触法の規定にかかわらず、お客様の居住国/地域の法律に準拠し、それに基づいて解釈されるものとします。全ての紛争の専属的合意管轄権は、お客様の居住国/地域の管轄裁判所となります。

14.2. 弊社の損害賠償の制限。

いかなる場合においても、ロックスター・ゲームスは、本サービスまたは本規約に起因または関連する間接的な損失もしくは損害、または不可抗力によるその義務の違反について、お客様に対して責任を負いません。本規約のいかなる条項も、詐欺に対する責任、または弊社の過失の結果として生じる死亡もしくは人身傷害に対する責任を含むがこれに限定されない、適用法の下で除外できない権利または損害を除外することを意図するものではありません。

適用される法律が、本規約に関連して弊社が提供する商品またはサービスに関する保証を規定し、その保証を遵守しなかったことに関する弊社の責任を排除することはできませんが、制限することができる場合、そのような不履行に対する弊社の責任は、(弊社の選択により)商品の提供の場合は、弊社が商品を交換するか同等の商品を提供するか、商品を修理するか、全額または一部の払い戻しをお客様に提供すること、またはサービスの提供の場合は、弊社がサービスを再度提供するか、未使用部分の払い戻しまたはその価値の減少に対する補償をお客様に提供することに限定されます。

15. 準拠法、紛争、および責任:米合衆国、その他の地域。

お客様が米合衆国、またはオーストラリア、スイス、イギリス、もしくは欧州経済地域のいずれか以外の地域に居住している場合、セクション15の条件は、お客様とロックスター・ゲームスとの間の法的契約に適用されます。お客様がオーストラリア、スイス、イギリス、欧州経済地域のいずれかの地域に居住している場合は、上記のセクション14をご覧ください。

15.1. 準拠法と司法権。

本規約は米合衆国ニューヨーク州にて締結されるものであり、ニューヨーク州法の管轄下にあり、衝突法に関わらず解釈されるものとします。セクション15.5において明示的に規定されている場合を除き、お客様とロックスター・ゲームスとの間の全ての紛争の専属的管轄権は、ニューヨーク州ニューヨーク郡に所在する州裁判所および連邦裁判所であり、お客様およびロックスター・ゲームスはそれぞれ、かかる裁判所における対人管轄権を受け入れ、裁判地に対する全ての異議を放棄するものとします。

15.2. 保証の排除。

適用される法律で認められる最大限の範囲において、本サービスは「現状のまま」、「利用可能な限り」、「全ての欠点を含む」状態でお客様に提供されます。ロックスター・ゲームス、デジタルストアフロント、および弊社またはそれぞれの役員、取締役、管理者、従業員、代理人、またはライセンサーは、明示的か黙示的か、法定か否かにかかわらず、ソフトウェア、コンテンツ、第三者サービス、またはその他のサービスに関して、いかなる種類の表明、保証(ウォランティ)、約束、または保証(ギャランティー)も行いません。ロックスター・ゲームスおよびいかなるデジタルストアフロントも、本サービスまたは第三者のサービスが正確であること、信頼できること、中断されないこと、タイムリーであること、安全であること、エラーがないこと、またはウイルスに感染していないことを保証しません。お住まいの地域の法律で認められる最大限の範囲において、ロックスター・ゲームスおよび各デジタルストアフロントは、非侵害、商品性、特定目的への適合性および満足のいく品質を含む黙示の保証を否認します。

15.3. 限定ソフトウェア保証。

弊社は、本サービスの最初の消費購入者に対し、本サービスを含む物理的記憶媒体(以下「商品」)がある場合、購入日から90日間、通常の使用において物質的および製造上の欠陥がないことを保証します。最初の購入から90日以内に商品に欠陥があることが判明した場合、商品がまだ弊社によって製造されている限り、弊社は該当する90日以内に該当する欠陥商品を(送料元払いで、購入日の証明書を付けて)弊社が受領した時点で無償で交換することに同意します。商品が入手できなくなった場合、弊社は、同等またはそれ以上の価値を有する類似の商品で代替する権利を留保します。この保証は、弊社が最初に提供した商品のみを対象とし、通常の損耗には適用されません。本保証は、申し立てられた欠陥が、該当する商品の乱用、誤用、不当な扱い、または放置によって生じた場合には適用されないものとします。適用される法律で認められる最大限の範囲において、本保証は、明示または黙示を問わず、他の全ての保証に代わるものです。

上記の限定保証に関するお問い合わせは、カスタマーサポートまでご連絡ください。

15.4. 弊社の損害賠償の制限。

適用される法律が許容する最大限の範囲において、いかなる場合においても、ロックスター・ゲームスまたはデジタルストアフロントは、契約、不法行為、厳格責任、法令、またはその他の法的もしくは衡平法上の理論に起因するか否かを問わず、本サービスまたは本規約に起因または関連して生じる、間接的、特別、付随的、代表的、結果的、または懲罰的な損失もしくは損害、またはシステム障害もしくは誤動作、または利益、データ、使用、事業もしくは信用の損失に関する損害について、お客様に対して責任を負わないものとします。

本サービスまたは本規約の違反に起因する損害を回復する根拠がある場合、お客様は、お客様の唯一の救済手段が直接損害の回復に限定されること、および最大責任が500米ドルまたはお客様の請求が発生した日から遡って24ヶ月間にお客様の請求において問題となった本サービスに費やした金額のいずれか大きい方に限定されることに同意するものとします。

本規約の制限および免責は、適用法に基づいて除外または制限できない責任を制限したり、ユーザーとしての権利を変更したりするものではありません。本規約に関して、特定の損害の除外または制限についての規定は、懲罰的損害賠償、データの損失、財産の損失または損害に関しては、ニュージャージー州では適用されません。

15.5. 紛争解決:拘束力のある個別仲裁。集団代表訴訟および陪審裁判の権利放棄。

弊社の カスタマーサポートに問い合わせても解決できない本サービスに関する問題がある場合、セクション15.5(以下「仲裁合意」)は、以下に記載する限定的な例外を条件として、お客様とロックスター・ゲームスが拘束力のある個別仲裁により紛争を解決するためにどのように合意するかを説明します。

このセクションを注意深くお読みください。 裁判所に訴訟を起こし、陪審員に主張を聞いてもらう権利を含むお客様の法的権利に影響します。

(1) 拘束力のある個別仲裁。お客様およびロックスター・ゲームスは、以下に記載された略式的な交渉プロセスを通じて解決されない場合、両者間の紛争は、本仲裁合意に基づき、個別かつ拘束力のある仲裁によって排他的に解決されることに同意するものとします。セクション15.5(10)に定める除外事項に従い、「紛争」とは、本サービスに起因または関連する紛争、請求、または論争を意味し、本規約または仲裁合意の成立、違反、解除、執行、範囲、有効性、または適用可能性、またはこれらの合意に基づくお客様の権利に関連するものを含みます。全ての紛争は、お客様が本合意を受諾した前後にかかわらず、仲裁合意の対象となります。

仲裁人(連邦裁判所、州裁判所、地方裁判所、または政府機関ではない)は、本仲裁合意の解釈、適用可能性、執行可能性、または成立に関連する紛争、および本仲裁合意の全部または一部が無効または無効であるという主張を含む、あらゆる紛争を解決する排他的権限を有するものとします。仲裁人はまた、本規約または仲裁合意が不当または非現実的であるかどうか、仲裁合意が適用法に基づいて破棄されたかどうか、および権利放棄、遅延、遅滞、禁反言を含む仲裁に対するあらゆる抗弁に関連するなど、仲裁可能性に関する全ての終点を決定する権限を有するものとします。仲裁人は、裁判所と同様の救済措置を裁定することができますが、問題となっている個々の紛争を履行するために必要な範囲に限られます。

(2) 集団訴訟/陪審裁判の権利放棄。お客様およびロックスター・ゲームスはそれぞれ、いかなる法廷における紛争に関わる訴訟または手続においても、陪審裁判を受ける権利を放棄するものとします。お客様およびロックスター・ゲームスはそれぞれ、集団訴訟(クラスアクション)、共同訴訟(コレクティブアクション)、代表訴訟、または統合訴訟もしくは手続と称されるものに参加する一切の権利を放棄するものとします。お客様およびロックスター・ゲームスが別段の合意をしない限り、仲裁人は、複数の個人または当事者の請求を統合または合議することはできず、また、その他いかなる形式の統合、代表、共同、または集団の手続を統括することもできません。全ての紛争は、個人、非集団、非代表方式でのみ仲裁されるものとします。これは、仲裁人が、ロックスター・ゲームスとの個々の紛争を他の紛争とは切り離して解決し、お客様の紛争を他の人物または当事者の請求と統合また合議することはできないことを意味しています。仲裁人は、適用法により認められる救済を、救済を求める個々の当事者に関してのみ裁定することができますが、適用法により認められる最大限の範囲において、救済を求める個々の当事者以外の人物に関する救済を裁定することはできません。裁判所または仲裁人が、理由の如何を問わず、本集団訴訟/陪審裁判の権利放棄が無効もしくは執行不能であると判断した場合、または仲裁が集団方式で進められると判断した場合、本仲裁合意は全体として無効とみなされるものとし、お客様およびロックスター・ゲームスは、紛争を仲裁することに合意しなかったものとみなされるものとします。

(3) 適用範囲、お客様のオプトアウトの権利。本拘束力のある個別仲裁義務はお客様の居住国もしくは州の法令で禁じられる限りにおいて、適用されないものとします。お客様は、本仲裁合意をオプトアウトする権利を有します。お客様は、適用される法律によりこれ以上の期間が要求されない限り、本合意を最初に受諾した日から30日以内に書面で弊社に通知する必要があります(以下「オプトアウト通知」)。

オプトアウト通知の送付先:

Take-Two Interactive Software, Inc.

ATTN:LEGAL DEPARTMENT - ARBITRATION OPT-OUT

110 West 44th Street,

New York, New York, 10036

オプトアウト通知には以下が含まれている必要があります:(1)お客様のフルネーム、(2)お客様の郵送先住所、(3)アカウント名(お持ちの場合)、および(4)仲裁合意に同意しない旨の明確な署名入り声明。お客様は、オプトアウト通知を確実に受領する責任を負うものとします。したがって、書面による受領証が発行される配送方法を使用して通知を送付することをお勧めします。

(4) 紛争解決手続き。セクション15.5(10)に基づいて提起された請求を除き、お客様とロックスター・ゲームスとの間の紛争は、以下のステップにより解決されなければなりません:

ステップ1:紛争通知。弊社との間で紛争が発生した場合、書面による紛争の通知(以下「紛争通知」)を以下の住所に送付する必要があります:

Take-Two Interactive Software, Inc.

ATTN:LEGAL DEPARTMENT - NOTICE OF DISPUTE

110 West 44th Street,

New York, New York, 10036

紛争通知が完全であるとみなされるためには、以下の情報が含まれている必要があります:(1)お客様の氏名、(2)お客様が本サービスにアクセスするために使用するアカウント名または登録メールアドレス、(3)お客様の郵送先住所、(4)お客様への連絡方法、(5)問題の内容、および(6)お客様が弊社に対して望むこと。

ロックスター・ゲームスがお客様との間で紛争を有する場合、弊社は、紛争に関する通知を、お客様の登録Eメールアドレスおよびお客様が弊社に提供した請求先住所、もしくはこれらの方法が利用できない場合には、お客様が弊社に提供した適切な異なる連絡先情報に送付します。

ステップ2:略式交渉。より迅速な解決を図り、両当事者のコストを削減するため、お客様とロックスター・ゲームスは、いかなる紛争についても、まず少なくとも30日間、略式交渉を試みることに同意するものとします。これらの略式交渉は、お客様またはロックスター・ゲームスが書面による紛争の通知を受領した日に開始されます。

ステップ3:拘束力のある仲裁。弊社が紛争を略式で解決できない場合、紛争(以下のセクション15.5(9)および(10)に定める場合を除くもの)は、本仲裁合意の条項、米国連邦仲裁法、および連邦仲裁法に従い、Judicial Arbitration Mediation Services, Inc.(以下「JAMS」)による拘束力のある個別仲裁によってのみ解決される。

(5) 仲裁要求。個別仲裁を開始する当事者は、JAMSに「Demand for Arbitration(仲裁要求)」(JAMSのウェブサイトで入手可能な書式を使用)を送付し、適用される申立手数料を支払い、仲裁要求の写しを相手方に郵送しなければなりません。弊社との間で紛争が発生した場合、お客様は仲裁要求のコピーを下記に送付しなければなりません:

Take-Two Interactive Software, Inc.

ATTN:LEGAL DEPARTMENT - DEMAND FOR ARBITRATION

110 West 44th Street

New York, New York, 10036

ロックスター・ゲームスは、弊社の仲裁要求の写しを、お客様の登録Eメールアドレスおよびお客様が弊社に提供した請求先住所、もしくはこれらの方法が利用できない場合には、お客様が弊社に提供した適切な異なる連絡先情報に送付します。

(6) 個別仲裁手続。

ルール。お客様とロックスター・ゲームスとの間の個別仲裁は、紛争通知の日付時点でJAMSにより発行された簡易仲裁規則および手続(以下「JAMS規則」)に基づき、かつ本仲裁合意により修正された内容で行われるものとします。JAMSおよびJAMS規則の詳細については、www.jamsadr.com をご覧ください。お客様およびロックスター・ゲームスは、仲裁が英語で行われること、および仲裁人が本仲裁合意に拘束されることに同意します。

開示手続きと証言。仲裁における開示手続きは、訴訟の重要な争点または訴訟の結果に直接関連する文書の提示に限定されるものとします。仲裁人は、連邦証拠規則に基づく証拠の許容性または関連性に結びつく全ての決定を行うものとします。

判断を求める申し立て&審問場所。仲裁人は、判断を求める申し立てを認めるものとします。仲裁手続きに当事者が出廷する場合、その場所と方法はJAMS規則により決定されます。

守秘義務。仲裁人は、仲裁手続き、および当該手続きに関連して交換または提出された全ての通知、答弁書、申立書、証拠開示応答、証言、および文書の秘密を厳守することを規定する命令を発するものとします。

費用。当事者は、JAMS規則により定められた仲裁費用を負担します。

決定&裁定。仲裁人(裁判官もしくは陪審員ではありません)が紛争を解決します。別段の合意がある場合を除き、判断または裁定は事実および法的な根拠に基づき定めるものとします。仲裁人は、連邦証拠規則により決定される信頼できる関連証拠により裏付けられる、適用法または衡平法により認められる救済措置のみを裁定することができるものとします。ロックスター・ゲームスが明示的に同意しない限り、仲裁人は、お客様以外のいかなる人物についても、ロックスター・ゲームスに対する救済を裁定することはできません。いかなる決定または裁定も、管轄権を有する裁判所により確定判決として執行されます。もしくは該当する場合、裁定の司法的受理と執行命令を当該裁判所に申請することができます。仲裁人の決定は、米国連邦仲裁法に基づく裁判所による限定的な審査を除き、最終的かつ当事者を拘束するものであり、他の裁判所命令または判決と同様に執行することができます。

(7) 請求期限。適用される法律により認められる範囲において、紛争を仲裁しなければならない場合、お客様またはロックスター・ゲームスは、紛争の原因となった出来事から2年以内に、全ての紛争の仲裁を開始しなければなりません。適用される法律が、紛争が最初に発生してから2年よりも早く紛争に対する請求を行うよう要求している場合、お客様はそれより早い時期に仲裁を開始しなければなりません。紛争を解決するために、できるだけ早く紛争について弊社にお伝えすることをお願いいたします。期間内に紛争解決に取り組まなかった場合、全ての請求は永久に禁止されます。

(8) 仲裁不能請求。本規約の別段の定めにかかわらず、仲裁人が特定の法的もしくは衡平法上の請求または救済を合法的に解決または裁定できない場合、かかる請求または救済は、他の全ての請求および救済が確定し、仲裁が完了するまで、留保されるものとします。その後、残りの請求については、ニューヨーク州ニューヨーク郡の連邦裁判所または管轄権を有する州立裁判所で訴訟を行い、正当なものであれば、当該裁判所が残りの救済措置を裁定することができます。請求が集団、集合、合併、グループ、または代表ベースで進行することが許可される限り、かかる請求はニューヨーク州ニューヨーク郡の管轄権を有する連邦裁判所または州立裁判所で訴訟されなければならず、当事者は、仲裁に残っている個々の請求の結果が出るまで、かかる請求の訴訟が延期されることに同意するものとします。セクション15.5(8)に記載される全ての場合において、連邦裁判所または州裁判所は、請求または争点排除の原則に基づき、仲裁人の決定に拘束されるものとします。州裁判所に持ち込まれた訴訟は適用される法で認められる場合、当事者によって連邦裁判所に移管することができます。

(9) 例外-集団仲裁手続。

集団仲裁。集団仲裁」とは、同一または類似の問題に関する5件以上の紛争で、法律上または事実上の争点が共通しているもの、または当該紛争の当事者を代理する弁護士またはその他の組織が同一、協力または連携しているものを指します。「集団仲裁紛争」とは、集団仲裁の一部を構成する個々の紛争を意味します。本セクションのいかなる規定も、統合手続、代表手続、集団手続(グループ)、または集団手続(クラス)を許可するものと解釈されるものではありません。ロックスター・ゲームスは、各仲裁要求および申立人に関する全ての権利および抗弁権を留保します。

集団仲裁に関する規則。全ての紛争を個別にJAMSにより管理させるという当事者の合意にかかわらず、お客様とロックスター・ゲームスは、お客様の紛争が集団仲裁紛争である場合(または集団仲裁紛争となった場合)、JAMS規則に準拠せず、JAMSにより管理されないことに同意するものとします。代わりに、集団仲裁紛争はNew Eraによって管理され、集団仲裁紛争が提起された時点で有効なNew Era規則(集団全体の仲裁を認める規則(以下「New Era規則」)を除く)および本仲裁合意に準拠するものとします。New Era規則は www.neweraadr.com/rules-and-procedures で確認できます。明確化のため、New Era規則は本仲裁合意の条項によって修正されるものとします。

集団仲裁紛争のバッチ処理。集団仲裁の効率的な解決を促進するため、1つの集団仲裁(以下「初期バッチ」)に関連する60件の集団仲裁紛争が受理された後、New Eraは、初期バッチの全ての先例となる訴訟の最終決着及びNew Era規則に規定されるその後の和解会議から60日を経過するまでは、当該集団仲裁に関連する追加の仲裁申立を受理しないものとします。その後、進行中の集団仲裁に関連する追加の集団仲裁紛争は、当該集団仲裁紛争が最初の一括処理の一部として提訴され、受理された場合と同じ条件で、New Era規則に基づき受理され、解決される可能性があります。本規定に基づく集団仲裁紛争の受理の遅滞は、本仲裁合意に基づく紛争を提起するための関連する期限を計算する際に除外されるものとします。ロックスター・ゲームスおよび本規定に基づき遅延することになる集団仲裁紛争の当事者は、当該遅延を放棄し、当該集団仲裁紛争を初期バッチに含めることに合意する場合があります。お客様は、このバッチベースのプロセスを実施するために誠意をもって協力することに同意するものとします。

集団仲裁の可分性。裁判所もしくは仲裁人が、セクション15.5(9)が何らかの理由で無効もしくは執行不能であると判断した場合、またはNew Eraが集団仲裁紛争を集団仲裁として管理することを拒否した場合、本仲裁合意は全体として無効とみなされるものとし、お客様およびロックスター・ゲームスは、かかる紛争を仲裁することに合意しなかったものとみなされるものとします。

(10) 仲裁からの除外。全ての紛争を拘束力のある個別仲裁により解決するという両当事者の決定にかかわらず、お客様およびロックスター・ゲームスは、以下のいずれかの請求のみを主張する訴訟を州裁判所または連邦裁判所に提起することができます:特許権侵害または特許無効、著作権侵害(本規約の違反または本規約に基づく権利の終了後の本サービスの使用に基づくものを含むが、これに限定されない)、著作者人格権侵害、商標権侵害、営業秘密の不正流用、またはコンピュータ詐欺および不正使用。紛争当事者は、本仲裁合意に基づき係属中の仲裁を当該少額裁判所に移送させることを求めるなど、当該裁判所の管轄範囲内にある個々の紛争または請求について、少額裁判所に救済を求めることができます。

(11) 仲裁規定の変更制限。弊社は、セクション1.2に従って、仲裁合意を含む本合意を弊社の裁量で更新することができます。本仲裁合意の他の規定にかかわらず、お客様が最初に本仲裁合意を受諾した日(またはその後の本仲裁合意の変更を受諾した日)以降に、ロックスター・ゲームスが本仲裁合意の条件を変更した場合、お客様は、新たな変更を拒否することができます。仲裁合意の新たな変更を拒否するには、上記の「最終更新日」で示される拒否を求める変更の有効日から30日以内に、書面で弊社に通知する必要があります。拒否通知の送付先:

Take-Two Interactive Software, Inc.

ATTN:LEGAL DEPARTMENT - REJECTION OF CHANGES TO ARBITRATION AGREEMENT

110 West 44th Street

New York, New York, 10036

拒否通知には、(1)お客様のフルネーム、(2)お客様の郵送先住所、(3)お客様のユーザーアカウント名(お持ちの場合)、および(4)本仲裁合意の変更を拒否する旨の明確な署名入りの声明を含める必要があります。明瞭化のため、お客様が仲裁合意を以前に受諾した場合、お客様の仲裁合意に対する変更への拒絶は、お客様が仲裁合意を放棄したことを意味するものではありません。お客様とロックスター・ゲームスは、お客様が最初に合意した日、またはお客様が受諾した仲裁合意の最終版(上記の「最終更新日」で示される)の発効日のいずれか遅い方の時点における仲裁合意の条項に基づいて、お客様とロックスター・ゲームスとの間の紛争を仲裁するものとします。

(12) 可分性。セクション15.5(2)および(9)に定める場合を除き、本仲裁合意のいずれかの条項が無効、執行不能、または違法であると判断された場合、当該条項または部分は分離され、本紛争解決条項の残りの部分は完全な効力を有するものとします。